Feeds RSS
Send to a Friend

30/03/11

2 de abril "Día de la soberanía Argentina"

La Guerra de las Malvinas o Guerra del Atlántico Sur fue un conflicto armado entre la República Argentina y el Reino Unido que tuvo lugar en las islas Malvinas, Georgias del Sur y Sándwich del Sur. La guerra comenzó 2 de abril el día que desembarcaron los soldados argentinos en las islas y finalizó el 14 de junio de 1982, cuando Gran Bretaña recuperó los tres archipiélagos. La causa fue la lucha por la soberanía sobre estos archipiélagos australes, tomados en 1833 y dominados desde entonces por el Reino Unido, algo nunca aceptado por Argentina, que los sigue reclamando como parte integral de su territorio, y los incluye como parte de su provincia de Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur. Políticamente, en la Argentina, la derrota de la guerra trajo la caída de la junta militar que gobernaba el país; en el Reino Unido, por su parte, la victoria en el enfrentamiento ayudó a que el gobierno conservador de Margaret Thatcher lograra la reelección en las elecciones el año 1983.

Saludamos a todos los veteranos y recordamos a todos los soldados caídos en esta guerra.

video

25/03/11

Elebaires Spanish School Presentation

video

Este video fue producido por Jacobeijn Luijt como parte de su perfeccionamiento en Argentina. Le agradecemos especialmente por su dedicación y trabajo.
Gracias también a Daniel Camacho, Eliza Barrow y Vandria Caballero quienes aportaron ideas, sugerencias y dieron soporte a Jacobeijn durante la producción.

24/03/11

16/03/11

Coffee Culture in Argentina

In our spanish classes, and even in this elebaires blog, we detail the cultural significance of Mate, and its place in the homes of all Argentines. Many of you have tried this national beverage with varied results and you may have even purchased a mate gord during your stay. For those of you who didn’t take to Mate so well, you may have been pleased to discover the thriving café culture in Buenos Aires. But what is coffee’s place in this society?

Many people choose to flock to Buenos Aires for the city's unique expression of European beautyand class with the Latino attitude of ease and an ability to enjoy. Nowhere is this better exemplified than in the cafés scattered generously along its streets. As many of you may have noticed, in Buenos Aires it is not common place to see Porteños (the name given to locals of Buenos Aires) walking with coffees. Unlike many parts of the Western world where the daily commuters are often spotted with their styrofoam Starbuck’s cups in hand, the Porteños prefer to linger over their coffees. So the next time you are in a café, notice those locals next to you either pouring over a newspaper, catching up with friends or simply enjoying the moment with a cortado (espresso with a dash of milk) and medialuna (croissant). So what can you expect of the coffee here in a predominantly mate-drinking society?


Well thanks to the Italian immigrants who flocked to Argentina in the late 19th century, Argentina has enjoyed and sustained a coffee culture built on the espresso... you will be hard pressed to find filtered coffee here, or cafe americano as the locals aptly refer to it. What you will find however, are the delicious Italian coffee standards with some argentine flare. For your reference (and enjoyment) we have included a brief translation of coffees that you will see on an average menu:

Café* = espresso/ short black
Café en jarrito/ café doble = double espresso
Cortado* = macchiato/ espresso with a dash of milk (this is the most popular among the Porteños, be sure to give it a try while you’re here)
Americano = a shot of espresso diluted with hot water
Café con leche = latte/ flat white
Capuchino = cappuccino
Lagrima* = a lot of milk with a dash of coffee (depending on where you go, this could also be a latte)
Submarino = hot milk with a bar of melting chocolate that you drop in to create a hot chocolate to your liking

* These coffees can be made into doubles (cup size coffees) by adding a doble to the end of the name e.g. lagrima doble


Basically, whatever your coffee craving, this city can accommodate. So truly embrace the Porteño culture while in Buenos Aires, try a café and discover what kind of coffee experience you like. As a word of caution, be careful not to fall into the trap of accompanying every coffee with a delicious medialuna (croissant). They are sinfully addictive and too many may have adverse effects on your waistline (speaking as a former medialuna addict). We’d love to hear your thoughts, experiences and even recommendations. We’re always looking for an excuse to try another café! Share your thoughts on this blog or join us on facebook.

13/03/11

Baltimore Friends High School en Argentina 5






Día de Campo
¿Qué podés decir del gaucho? ¿Qué hacían? ¿Cómo vivían en la Pampa?
Todas esas preguntas ya tienen respuesta porque no solamente disfrutamos de un exquisito asado argentino, sino también aprendimos de historia y vivimos un poco ese pedacito de la cultura argentina.

Baltimore Friends High School en Argentina 4






Conocer Buenos Aires implica conocer todas las facetas de esta ciudad. Los chicos de Friends High School de Baltimore, también quisieron ayudar durante su experiencia de intercambio. Por eso el Viernes 10 de marzo visitamos nuevamente la obra de los maristas en Tigre para compartir una tarde diferente con los chicos que diariamente recurren al centro Capilla Champagnat.

Fue una tarde increíble: practicamos inglés, cantamos, jugamos al fútbol, compartimos la merienda y nos conocimos... hay mucho por aprender del otro siempre...
Gracias por recibirnos en Tigre!

09/03/11

Baltimore Friends High School en Argentina 3







Nada los detiene, nada los atemoriza... ni siquiera la ola de calor de estos días de marzo en Buenos Aires...
Después de nuestras clas
es en la escuela salimos para almorzar e
n Federico hoy... y con muchas ganas de conocer el destino donde dejaremos un poco de cariño, afecto, juegos, intercambio y dive
rsión partimos en subte y luego en tren a Tigre donde nos recibieron los Hermanos Jorge, Isaac y José María y nos presentaron todas las obras que se hacen en el barrio de Carupá.

Es interesante aprender a observar las cosas cotidianas y los hábitos de la gente de otra cultura.
Los chicos que participan de todas las actividades de la Capilla Champagnat en Carupá, nos recibieron con mucha alegría y se nos acercaron curiosos para saber de nosotros, ¡y nosotros queríamos saber de ellos!... Un poco de conversación y listo! Por eso ahora, compartí tus experiencias aquí!

08/03/11

Baltimore Friends High School en Argentina 2





Algunos momentos para recordar de la recorrida por el Centro Histórico, el almuerzo y la recreación del tiempo libre.

Baltimore Friends High School en Argentina 1






¡Hola!
Después de tanto viaje desde Baltimore con llegaron los chicos a Buenos Aires. Queremos mostrarles día a día nuestras actividades en Argentina. Los invitamos a comentar, a contar las experiencias y a escribir mucho en estas secciones. ¡Bienvenidos chicos!

22/02/11

Breaking away...

In the month of March (Marzo), we in Argentina are blessed with two extra long (4 day) weekends!!! This is the perfect opportunity to get out of the city and do some exploring. This time of year is ideal for all types of adventures; from the glaciers in the south to the waterfalls in the north. But if you haven’t come to Argentina for the cold, then this could be an ideal time to see the south. While temperatures are still averaging 15˚C (60˚F) and the sight of the glaciers on those clear blue days are made even more spectacular by the thundering sound of ice breaking off and tumbling into the icy waters below.


El Calafate is typically the base for this type of exploration, situated centrally between many glaciers with its own airport. While flights leave regularly from Buenos Aires through LAN Argentina or Aerolineas Argentinas, they are not always reliable, so don’t plan your trip too tightly or you might be in frantic rescheduling. The town of El Calafate is quaint and has undergone rapid development as a result of the increased interest in the quickly disappearing glaciers. The town is full of souvenir stores but be prepared to pay tourist prices for them!


The main attraction is the Perito Moreno Glacier, situated 85km (53miles) from El Calafate (a magnificent drive). Options of viewing the Glacier range from a lengthy walkway with many picture-perfect vantage points or a boat trip to get you closer to the action. Another breath-taking experience is the Upsala Glacier, reached from El Calafate by boat, with its surrounding old-english estancias. The Upsala Glacier is losing approximately 200m of ice a year, and has been the Greenpeace poster for Global Warming effects.

In the area, the spectacular Fitzroy Mountain can also be visited. These attractions are disbursed over quite a wide area and can be reached only by car or bus. There are a number of companies offering day trip to these sights and for those more daring, there are a number of car rental companies in downtown El Calafate.

All in all, El Calafate offers a clean break from the big smoke, Buenos Aires. Its fresh air, wide open spaces and once in a lifetime view will quench the thirst for an outdoor adventure and can be achieved comfortably over four days. For these upcoming long weekends, consider an escape to the greener pastures of El Calafate.



For those electing to stay in the city, or those looking for a different adventure, stay tuned for what Elebaires has on offer. These alternatives will be announced in the coming weeks and are sure to please.